Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
Tekst
Podnet od zarry_1D
Izvorni jezik: Turski

-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen.
-Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın.
Napomene o prevodu
İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum

Natpis
You hurt my heart...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

- You hurt my heart. Don't do this, please.
- Would you cry over and over for someone who doesn't notice you?
Poslednja provera i obrada od Lein - 7 Februar 2013 10:42