Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Статус
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
Tекст
Добавлено
zarry_1D
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen.
-Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın.
Комментарии для переводчика
İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum
Статус
You hurt my heart...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский
- You hurt my heart. Don't do this, please.
- Would you cry over and over for someone who doesn't notice you?
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 7 Февраль 2013 10:42