Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Jag kommer att slÃ¥ dig

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsIslandês

Categoria Escrita livre - Sociedade / Gente / Política

Título
Jag kommer att slå dig
Texto
Enviado por gooooooooogol!hehe
Língua de origem: Sueco

Jag kommer att slå dig
Notas sobre a tradução
Edited "j" with "J" / pias 101208.

Título
I am going to beat you
Tradução
Inglês

Traduzido por carina_e50
Língua alvo: Inglês

I am going to beat you
Última validação ou edição por kafetzou - 1 Fevereiro 2007 02:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Janeiro 2007 12:46

Maribel
Número de mensagens: 871
Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you...

31 Janeiro 2007 13:00

Francky5591
Número de mensagens: 12396
"jag kommer" : "I shall come"?

1 Fevereiro 2007 02:18

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit.