Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Jag kommer att slÃ¥ dig

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiIslandski

Kategorija Slobodno pisanje - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Jag kommer att slå dig
Tekst
Poslao gooooooooogol!hehe
Izvorni jezik: Švedski

Jag kommer att slå dig
Primjedbe o prijevodu
Edited "j" with "J" / pias 101208.

Naslov
I am going to beat you
Prevođenje
Engleski

Preveo carina_e50
Ciljni jezik: Engleski

I am going to beat you
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 1 veljača 2007 02:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2007 12:46

Maribel
Broj poruka: 871
Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you...

31 siječanj 2007 13:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
"jag kommer" : "I shall come"?

1 veljača 2007 02:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit.