Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Jag kommer att slÃ¥ digObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wolne pisanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka | | | Język źródłowy: Szwedzki
Jag kommer att slÃ¥ dig | Uwagi na temat tłumaczenia | Edited "j" with "J" / pias 101208. |
|
| | | Język docelowy: Angielski
I am going to beat you |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 1 Luty 2007 02:17
Ostatni Post | | | | | 31 Styczeń 2007 12:46 | | | Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you... | | | 31 Styczeń 2007 13:00 | | | "jag kommer" : "I shall come"? | | | 1 Luty 2007 02:18 | | | Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit. |
|
|