Vertaling - Zweeds-Engels - Jag kommer att slå digHuidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Samenleving/Mensen/Politici | | | Uitgangs-taal: Zweeds
Jag kommer att slå dig | Details voor de vertaling | Edited "j" with "J" / pias 101208. |
|
| | | Doel-taal: Engels
I am going to beat you |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 1 februari 2007 02:17
Laatste bericht | | | | | 31 januari 2007 12:46 | | | Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you... | | | 31 januari 2007 13:00 | | | "jag kommer" : "I shall come"? | | | 1 februari 2007 02:18 | | | Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit. |
|
|