Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Jag kommer att slå dig

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseIslandese

Categoria Scrittura-libera - Società / Gente / Politica

Titolo
Jag kommer att slå dig
Testo
Aggiunto da gooooooooogol!hehe
Lingua originale: Svedese

Jag kommer att slå dig
Note sulla traduzione
Edited "j" with "J" / pias 101208.

Titolo
I am going to beat you
Traduzione
Inglese

Tradotto da carina_e50
Lingua di destinazione: Inglese

I am going to beat you
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 1 Febbraio 2007 02:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Gennaio 2007 12:46

Maribel
Numero di messaggi: 871
Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you...

31 Gennaio 2007 13:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"jag kommer" : "I shall come"?

1 Febbraio 2007 02:18

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit.