Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Jag kommer att slÃ¥ digΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag kommer att slÃ¥ dig | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Edited "j" with "J" / pias 101208. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I am going to beat you |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 1 Φεβρουάριος 2007 02:17
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Ιανουάριος 2007 12:46 | | | Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you... | | | 31 Ιανουάριος 2007 13:00 | | | "jag kommer" : "I shall come"? | | | 1 Φεβρουάριος 2007 02:18 | | | Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit. |
|
|