Tradução - Sueco-Italiano - du är en man av inget om du inte sätter din...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão - Casa / Família | du är en man av inget om du inte sätter din... | | Língua de origem: Sueco
du är en man av inget om du inte sätter din familj främst | | detta ska vara ett italienskt/neapelitanskt uttryck men jag har inte den italienska översättningen, några av orden kan säkert vara annorlunda men ändå mena samma sak |
|
| Sei un uomo di nessun valore se non metti prima la famiglia. | TraduçãoItaliano Traduzido por Xini | Língua alvo: Italiano
Sei un uomo di nessun valore se non metti prima la famiglia. |
|
Última validação ou edição por Witchy - 30 Março 2007 12:12
|