Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - du är en man av inget om du inte sätter din...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecItalià

Categoria Expressió - Casa / Família

Títol
du är en man av inget om du inte sätter din...
Text
Enviat per danielk
Idioma orígen: Suec

du är en man av inget om du inte sätter din familj främst
Notes sobre la traducció
detta ska vara ett italienskt/neapelitanskt uttryck men jag har inte den italienska översättningen, några av orden kan säkert vara annorlunda men ändå mena samma sak

Títol
Sei un uomo di nessun valore se non metti prima la famiglia.
Traducció
Italià

Traduït per Xini
Idioma destí: Italià

Sei un uomo di nessun valore se non metti prima la famiglia.
Darrera validació o edició per Witchy - 30 Març 2007 12:12