Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - du är en man av inget om du inte sätter din...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade - Ev / Aile

Başlık
du är en man av inget om du inte sätter din...
Metin
Öneri danielk
Kaynak dil: İsveççe

du är en man av inget om du inte sätter din familj främst
Çeviriyle ilgili açıklamalar
detta ska vara ett italienskt/neapelitanskt uttryck men jag har inte den italienska översättningen, några av orden kan säkert vara annorlunda men ändå mena samma sak

Başlık
Sei un uomo di nessun valore se non metti prima la famiglia.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Xini
Hedef dil: İtalyanca

Sei un uomo di nessun valore se non metti prima la famiglia.
En son Witchy tarafından onaylandı - 30 Mart 2007 12:12