Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Espanhol - Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Texto
Enviado por
nellyburre
Língua de origem: Sueco
Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.
Título
No puedo escribir...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
No puedo escribir sobre mi futuro en este momento, pues aún no he elegido lo que voy a hacer.
Notas sobre a tradução
elegido o decidido
Última validação ou edição por
Lila F.
- 26 Novembro 2007 09:34
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Outubro 2007 00:15
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Para que essa não nos traga problemas, eu serei bem fiel ao texto em sueco, caso contrário eu paro:
Eu não posso escrever sobre meu futuro neste momento (
lit.
agora mesmo), pois não decidi o que vou fazer.
N.B.: nas minhas traduções para o português e o inglês eu dificilmente tive problemas. O que acontece? Em todas tinha alguém duvidando.
26 Outubro 2007 00:28
guilon
Número de mensagens: 1549
Eu até estou com receio de traduzir esta. Ainda por cima haverá quem tenha a pretensão de corrigir o meu espanhol. Ó pá, isto assim não pode ser!
26 Outubro 2007 01:43
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Só porque eu fiz com tanto carinho, hehehehe.
Tudo bem. Mas pelo que eu me lembre havia alguém traduzindo do sueco para o espanhol. Espero que essa pessoa não tenha desistido.
Saúde.
CC:
guilon