Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Spaans - Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Tekst
Opgestuurd door
nellyburre
Uitgangs-taal: Zweeds
Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.
Titel
No puedo escribir...
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
No puedo escribir sobre mi futuro en este momento, pues aún no he elegido lo que voy a hacer.
Details voor de vertaling
elegido o decidido
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Lila F.
- 26 november 2007 09:34
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 oktober 2007 00:15
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Para que essa não nos traga problemas, eu serei bem fiel ao texto em sueco, caso contrário eu paro:
Eu não posso escrever sobre meu futuro neste momento (
lit.
agora mesmo), pois não decidi o que vou fazer.
N.B.: nas minhas traduções para o português e o inglês eu dificilmente tive problemas. O que acontece? Em todas tinha alguém duvidando.
26 oktober 2007 00:28
guilon
Aantal berichten: 1549
Eu até estou com receio de traduzir esta. Ainda por cima haverá quem tenha a pretensão de corrigir o meu espanhol. Ó pá, isto assim não pode ser!
26 oktober 2007 01:43
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Só porque eu fiz com tanto carinho, hehehehe.
Tudo bem. Mas pelo que eu me lembre havia alguém traduzindo do sueco para o espanhol. Espero que essa pessoa não tenha desistido.
Saúde.
CC:
guilon