Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués brasileñoEspañol

Categoría Pensamientos

Título
Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Texto
Propuesto por nellyburre
Idioma de origen: Sueco

Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.

Título
No puedo escribir...
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

No puedo escribir sobre mi futuro en este momento, pues aún no he elegido lo que voy a hacer.
Nota acerca de la traducción
elegido o decidido
Última validación o corrección por Lila F. - 26 Noviembre 2007 09:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Octubre 2007 00:15

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Para que essa não nos traga problemas, eu serei bem fiel ao texto em sueco, caso contrário eu paro:

Eu não posso escrever sobre meu futuro neste momento (lit. agora mesmo), pois não decidi o que vou fazer.

N.B.: nas minhas traduções para o português e o inglês eu dificilmente tive problemas. O que acontece? Em todas tinha alguém duvidando.

26 Octubre 2007 00:28

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Eu até estou com receio de traduzir esta. Ainda por cima haverá quem tenha a pretensão de corrigir o meu espanhol. Ó pá, isto assim não pode ser!

26 Octubre 2007 01:43

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Só porque eu fiz com tanto carinho, hehehehe.

Tudo bem. Mas pelo que eu me lembre havia alguém traduzindo do sueco para o espanhol. Espero que essa pessoa não tenha desistido.
Saúde.

CC: guilon