Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Catalão-Holandês - 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CatalãoHolandês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
Texto
Enviado por Inneke
Idioma de origem: Catalão

1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
Notas sobre a tradução
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.

Título
Agendapunten
Tradução
Holandês

Traduzido por Urunghai
Idioma alvo: Holandês

1. Vereffening en goedkeuring van de onkosten van het (boek)jaar 2007/2008.
2. Vernieuwen van de functies van het leidinggevend bestuur.
3. Presenteren van voorstellen voor de installatie van de modules voor het ontvangen van de nieuwe service TDT (Digitale Televisie op het Land).
4. Presenteren van voorstellen omwille van het sluiten van de kavel.
5. Voorstel voor het volgende (boek)jaar en goedkeuring.
6. Dringende verzoeken en vragen.

Plaats: Ondergronds in het gebouw.
Naam van de vertegenwoordiger van de aanwezigheid en stemming al.
Notas sobre a tradução
Thanks for the bridge, Lila!
Último validado ou editado por Lein - 22 Agosto 2008 14:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Agosto 2008 17:52

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hoi Dennis,

In Nederland laten we Digital Terrestrial Television volgens mij onvertaald. Is jouw vertaling wel gebruikelijk in Belgie?
Ziet er verder goed uit, afgaande op mijn (wat beperkte ) kennis van het catalaans.