Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Katalanskt-Hollendskt - 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KatalansktHollendskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
Tekstur
Framborið av Inneke
Uppruna mál: Katalanskt

1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
Viðmerking um umsetingina
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.

Heiti
Agendapunten
Umseting
Hollendskt

Umsett av Urunghai
Ynskt mál: Hollendskt

1. Vereffening en goedkeuring van de onkosten van het (boek)jaar 2007/2008.
2. Vernieuwen van de functies van het leidinggevend bestuur.
3. Presenteren van voorstellen voor de installatie van de modules voor het ontvangen van de nieuwe service TDT (Digitale Televisie op het Land).
4. Presenteren van voorstellen omwille van het sluiten van de kavel.
5. Voorstel voor het volgende (boek)jaar en goedkeuring.
6. Dringende verzoeken en vragen.

Plaats: Ondergronds in het gebouw.
Naam van de vertegenwoordiger van de aanwezigheid en stemming al.
Viðmerking um umsetingina
Thanks for the bridge, Lila!
Góðkent av Lein - 22 August 2008 14:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 August 2008 17:52

Lein
Tal av boðum: 3389
Hoi Dennis,

In Nederland laten we Digital Terrestrial Television volgens mij onvertaald. Is jouw vertaling wel gebruikelijk in Belgie?
Ziet er verder goed uit, afgaande op mijn (wat beperkte ) kennis van het catalaans.