Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Katalonski-Holandski - 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: KatalonskiHolandski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
Tekst
Podnet od Inneke
Izvorni jezik: Katalonski

1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
Napomene o prevodu
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.

Natpis
Agendapunten
Prevod
Holandski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Holandski

1. Vereffening en goedkeuring van de onkosten van het (boek)jaar 2007/2008.
2. Vernieuwen van de functies van het leidinggevend bestuur.
3. Presenteren van voorstellen voor de installatie van de modules voor het ontvangen van de nieuwe service TDT (Digitale Televisie op het Land).
4. Presenteren van voorstellen omwille van het sluiten van de kavel.
5. Voorstel voor het volgende (boek)jaar en goedkeuring.
6. Dringende verzoeken en vragen.

Plaats: Ondergronds in het gebouw.
Naam van de vertegenwoordiger van de aanwezigheid en stemming al.
Napomene o prevodu
Thanks for the bridge, Lila!
Poslednja provera i obrada od Lein - 22 Avgust 2008 14:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Avgust 2008 17:52

Lein
Broj poruka: 3389
Hoi Dennis,

In Nederland laten we Digital Terrestrial Television volgens mij onvertaald. Is jouw vertaling wel gebruikelijk in Belgie?
Ziet er verder goed uit, afgaande op mijn (wat beperkte ) kennis van het catalaans.