Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - قطلوني-هولندي - 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: قطلونيهولندي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
نص
إقترحت من طرف Inneke
لغة مصدر: قطلوني

1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
ملاحظات حول الترجمة
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.

عنوان
Agendapunten
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Urunghai
لغة الهدف: هولندي

1. Vereffening en goedkeuring van de onkosten van het (boek)jaar 2007/2008.
2. Vernieuwen van de functies van het leidinggevend bestuur.
3. Presenteren van voorstellen voor de installatie van de modules voor het ontvangen van de nieuwe service TDT (Digitale Televisie op het Land).
4. Presenteren van voorstellen omwille van het sluiten van de kavel.
5. Voorstel voor het volgende (boek)jaar en goedkeuring.
6. Dringende verzoeken en vragen.

Plaats: Ondergronds in het gebouw.
Naam van de vertegenwoordiger van de aanwezigheid en stemming al.
ملاحظات حول الترجمة
Thanks for the bridge, Lila!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 22 آب 2008 14:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 آب 2008 17:52

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hoi Dennis,

In Nederland laten we Digital Terrestrial Television volgens mij onvertaald. Is jouw vertaling wel gebruikelijk in Belgie?
Ziet er verder goed uit, afgaande op mijn (wat beperkte ) kennis van het catalaans.