Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Grego - tu me manques beaucoup je t'aime ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tu me manques beaucoup je t'aime ...
Texto
Enviado por
Fenerbahceli
Idioma de origem: Francês
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri
Título
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω ...
Tradução
Grego
Traduzido por
Kostas Koutoulis
Idioma alvo: Grego
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î±Î³Î¬Ï€Î· μου
Notas sobre a tradução
Το "σε αγαπάω δυνατά" δεν ακοÏγεται καλά στα ελληνικά.
Último validado ou editado por
reggina
- 28 Maio 2009 09:22