Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Greco - tu me manques beaucoup je t'aime ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tu me manques beaucoup je t'aime ...
Testo
Aggiunto da
Fenerbahceli
Lingua originale: Francese
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri
Titolo
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω ...
Traduzione
Greco
Tradotto da
Kostas Koutoulis
Lingua di destinazione: Greco
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î±Î³Î¬Ï€Î· μου
Note sulla traduzione
Το "σε αγαπάω δυνατά" δεν ακοÏγεται καλά στα ελληνικά.
Ultima convalida o modifica di
reggina
- 28 Maggio 2009 09:22