Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Português brasileiro - Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Humor
Título
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Tarcisio Q.M.Costa
Idioma de origem: Português brasileiro
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda contigo.
4 Setembro 2009 21:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Setembro 2009 13:19
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Is it "Tell me with whom you go and I'll tell you who go with you" ?
Thanks.
CC:
lilian canale
19 Setembro 2009 14:38
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
, but that 'go' really means : hang around
It is a pun from: "Dime con quien andas y te diré quién eres" (A man is kown by the company he keeps)