Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle - Gülmece

Başlık
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
Çevrilecek olan metin
Öneri Tarcisio Q.M.Costa
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Diga-me com quem andas e eu direi quem anda contigo.
4 Eylül 2009 21:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Eylül 2009 13:19

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Is it "Tell me with whom you go and I'll tell you who go with you" ?
Thanks.


CC: lilian canale

19 Eylül 2009 14:38

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
, but that 'go' really means : hang around
It is a pun from: "Dime con quien andas y te diré quién eres" (A man is kown by the company he keeps)