主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 幽默
标题
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
需要翻译的文本
提交
Tarcisio Q.M.Costa
源语言: 巴西葡萄牙语
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda contigo.
2009年 九月 4日 21:53
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 19日 13:19
Efylove
文章总计: 1015
Is it "Tell me with whom you go and I'll tell you who go with you" ?
Thanks.
CC:
lilian canale
2009年 九月 19日 14:38
lilian canale
文章总计: 14972
, but that 'go' really means : hang around
It is a pun from: "Dime con quien andas y te diré quién eres" (A man is kown by the company he keeps)