Tradução - Francês-Sueco - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...Estado atual Tradução
Categoria Pensamentos - Recreação / Viagem | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | Idioma de origem: Francês
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Som besöker ett land ... | | Idioma alvo: Sueco
Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det |
|
Último validado ou editado por pias - 4 Outubro 2009 13:42
Últimas Mensagens | | | | | 2 Outubro 2009 09:04 | | piasNúmero de Mensagens: 8113 | "...har aldrig besökt det" | | | 2 Outubro 2009 12:49 | | | Will I ever learn the correct word order?
Thanks | | | 2 Outubro 2009 14:01 | | piasNúmero de Mensagens: 8113 |
Yes, you will!! |
|
|