Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Français-Suédois - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisItalienArabePortuguais brésilienEspagnolAnglaisSuédoisPortugaisNéerlandaisGrecAlbanaisBulgareTurcRoumainSerbeRusseNorvégienLatinPolonaisDanoisBosnienCatalanHongroisHébreuLituanienMongolChinois simplifiéChinois traditionnelAllemandFinnois

Catégorie Pensées - Divertissement / Voyage

Titre
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Français

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Commentaires pour la traduction
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titre
Som besöker ett land ...
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
Dernière édition ou validation par pias - 4 Octobre 2009 13:42





Derniers messages

Auteur
Message

2 Octobre 2009 09:04

pias
Nombre de messages: 8113
"...har aldrig besökt det"

2 Octobre 2009 12:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Will I ever learn the correct word order?

Thanks

2 Octobre 2009 14:01

pias
Nombre de messages: 8113


Yes, you will!!