Traducció - Francès-Suec - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Diversió / Viatge | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | Idioma orígen: Francès
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Som besöker ett land ... | | Idioma destí: Suec
Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det |
|
Darrera validació o edició per pias - 4 Octubre 2009 13:42
Darrer missatge | | | | | 2 Octubre 2009 09:04 | | piasNombre de missatges: 8113 | "...har aldrig besökt det" | | | 2 Octubre 2009 12:49 | | | Will I ever learn the correct word order?
Thanks | | | 2 Octubre 2009 14:01 | | piasNombre de missatges: 8113 |
Yes, you will!! |
|
|