Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Френски-Swedish - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИталианскиАрабскиПортугалски БразилскиИспанскиАнглийскиSwedishПортугалскиХоландскиГръцкиАлбанскиБългарскиТурскиРумънскиСръбскиРускиНорвежкиЛатинскиПолскиДатскиБосненскиКаталонскиHungarianИвритЛитовскиМонголскиКитайски ОпростенКитайскиНемскиФински

Категория Мисли - Развлечение / Пътуване

Заглавие
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Забележки за превода
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Заглавие
Som besöker ett land ...
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
За последен път се одобри от pias - 4 Октомври 2009 13:42





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Октомври 2009 09:04

pias
Общо мнения: 8113
"...har aldrig besökt det"

2 Октомври 2009 12:49

lilian canale
Общо мнения: 14972
Will I ever learn the correct word order?

Thanks

2 Октомври 2009 14:01

pias
Общо мнения: 8113


Yes, you will!!