Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - צרפתית-שוודית - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאיטלקיתערביתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתאנגליתשוודיתפורטוגזיתהולנדיתיווניתאלבניתבולגריתטורקיתרומניתסרביתרוסיתנורווגיתלטיניתפולניתדניתבוסניתקטלניתהונגריתעבריתליטאיתמונגוליתסינית מופשטתסיניתגרמניתפינית

קטגוריה מחשבות - בילוי / טיול

שם
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: צרפתית

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
הערות לגבי התרגום
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

שם
Som besöker ett land ...
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: שוודית

Den som besöker ett land utan att känna dess språk, har aldrig besökt det
אושר לאחרונה ע"י pias - 4 אוקטובר 2009 13:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 אוקטובר 2009 09:04

pias
מספר הודעות: 8113
"...har aldrig besökt det"

2 אוקטובר 2009 12:49

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Will I ever learn the correct word order?

Thanks

2 אוקטובר 2009 14:01

pias
מספר הודעות: 8113


Yes, you will!!