Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Latim - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoLatim

Categoria Cotidiano - Cultura

Título
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
Texto
Enviado por ammouliani
Idioma de origem: Grego

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
Notas sobre a tradução
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."

Título
Optimorum et ultimorum capax sum
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Latim

Optimorum et ultimorum capax sum. Sed ad pessima faciendum melior sum. Homo fortis solum semel moritur, ignavus omni die.
Notas sobre a tradução
Translation made thanks to the bridge of User10.
Thanks, Christina, for your bridges!
Último validado ou editado por Aneta B. - 14 Fevereiro 2012 14:45