Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Latina lingvo - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaLatina lingvo

Kategorio Taga vivo - Kulturo

Titolo
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
Teksto
Submetigx per ammouliani
Font-lingvo: Greka

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."

Titolo
Optimorum et ultimorum capax sum
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Optimorum et ultimorum capax sum. Sed ad pessima faciendum melior sum. Homo fortis solum semel moritur, ignavus omni die.
Rimarkoj pri la traduko
Translation made thanks to the bridge of User10.
Thanks, Christina, for your bridges!
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 14 Februaro 2012 14:45