Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Latim - E' la grazia ciò che ricerco
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
E' la grazia ciò che ricerco
Texto
Enviado por
Mattissimo
Idioma de origem: Italiano
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
Título
In omnes gestus
Tradução
Latim
Traduzido por
alexfatt
Idioma alvo: Latim
In omnibus gestibus sannisve subrisibusve gratia est res quam quaero. Pulchritudo sine ea a hamo sine esca non differat.
Notas sobre a tradução
"pulchritudo" (beauty) or "forma" (physical beauty)
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 27 Agosto 2012 19:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Agosto 2012 12:23
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Alex, have a second look at your translation, please.
In + Ablative
gratia est quod quaero --> gratia QUAM quaero
22 Agosto 2012 12:33
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
I mean to say "gratia est (id) quod quaero"... Can I say it?
22 Agosto 2012 12:39
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Nope, dear. It doesn't work in Latin this way.
22 Agosto 2012 12:50
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
You can also translate:
Gratia haec est quam quaero
or
Gratia res est quam quaero
22 Agosto 2012 12:52
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
So I choose the latter. Thanks!
22 Agosto 2012 12:54
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Ok. But you didn't change accusatives into ablatives!
In + ablativus in this case.
22 Agosto 2012 12:57
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
quae quaero --> quam quaero
Are you tired, my dear friend?
26 Agosto 2012 21:30
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Alex?
26 Agosto 2012 22:18
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Sorry, I hadn't noticed your reply.
27 Agosto 2012 19:07
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Alex, but you still haven't changed the accusatives into ablatives...
Have you read my questions to you I had posted above?