Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kilatini - E' la grazia ciò che ricerco
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
E' la grazia ciò che ricerco
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Mattissimo
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
Kichwa
In omnes gestus
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini
In omnibus gestibus sannisve subrisibusve gratia est res quam quaero. Pulchritudo sine ea a hamo sine esca non differat.
Maelezo kwa mfasiri
"pulchritudo" (beauty) or "forma" (physical beauty)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 27 Agosti 2012 19:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Agosti 2012 12:23
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Alex, have a second look at your translation, please.
In + Ablative
gratia est quod quaero --> gratia QUAM quaero
22 Agosti 2012 12:33
alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
I mean to say "gratia est (id) quod quaero"... Can I say it?
22 Agosti 2012 12:39
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Nope, dear. It doesn't work in Latin this way.
22 Agosti 2012 12:50
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
You can also translate:
Gratia haec est quam quaero
or
Gratia res est quam quaero
22 Agosti 2012 12:52
alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
So I choose the latter. Thanks!
22 Agosti 2012 12:54
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Ok. But you didn't change accusatives into ablatives!
In + ablativus in this case.
22 Agosti 2012 12:57
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
quae quaero --> quam quaero
Are you tired, my dear friend?
26 Agosti 2012 21:30
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Alex?
26 Agosti 2012 22:18
alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Sorry, I hadn't noticed your reply.
27 Agosti 2012 19:07
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Alex, but you still haven't changed the accusatives into ablatives...
Have you read my questions to you I had posted above?