Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Latina - E' la grazia ciò che ricerco
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
E' la grazia ciò che ricerco
Teksti
Lähettäjä
Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
Otsikko
In omnes gestus
Käännös
Latina
Kääntäjä
alexfatt
Kohdekieli: Latina
In omnibus gestibus sannisve subrisibusve gratia est res quam quaero. Pulchritudo sine ea a hamo sine esca non differat.
Huomioita käännöksestä
"pulchritudo" (beauty) or "forma" (physical beauty)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 27 Elokuu 2012 19:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Elokuu 2012 12:23
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Alex, have a second look at your translation, please.
In + Ablative
gratia est quod quaero --> gratia QUAM quaero
22 Elokuu 2012 12:33
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
I mean to say "gratia est (id) quod quaero"... Can I say it?
22 Elokuu 2012 12:39
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Nope, dear. It doesn't work in Latin this way.
22 Elokuu 2012 12:50
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
You can also translate:
Gratia haec est quam quaero
or
Gratia res est quam quaero
22 Elokuu 2012 12:52
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
So I choose the latter. Thanks!
22 Elokuu 2012 12:54
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Ok. But you didn't change accusatives into ablatives!
In + ablativus in this case.
22 Elokuu 2012 12:57
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
quae quaero --> quam quaero
Are you tired, my dear friend?
26 Elokuu 2012 21:30
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Alex?
26 Elokuu 2012 22:18
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Sorry, I hadn't noticed your reply.
27 Elokuu 2012 19:07
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Alex, but you still haven't changed the accusatives into ablatives...
Have you read my questions to you I had posted above?