Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Латинский язык - E' la grazia ciò che ricerco
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
E' la grazia ciò che ricerco
Tекст
Добавлено
Mattissimo
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
Статус
In omnes gestus
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
In omnibus gestibus sannisve subrisibusve gratia est res quam quaero. Pulchritudo sine ea a hamo sine esca non differat.
Комментарии для переводчика
"pulchritudo" (beauty) or "forma" (physical beauty)
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 27 Август 2012 19:53
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Август 2012 12:23
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Alex, have a second look at your translation, please.
In + Ablative
gratia est quod quaero --> gratia QUAM quaero
22 Август 2012 12:33
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
I mean to say "gratia est (id) quod quaero"... Can I say it?
22 Август 2012 12:39
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Nope, dear. It doesn't work in Latin this way.
22 Август 2012 12:50
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
You can also translate:
Gratia haec est quam quaero
or
Gratia res est quam quaero
22 Август 2012 12:52
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
So I choose the latter. Thanks!
22 Август 2012 12:54
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Ok. But you didn't change accusatives into ablatives!
In + ablativus in this case.
22 Август 2012 12:57
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
quae quaero --> quam quaero
Are you tired, my dear friend?
26 Август 2012 21:30
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Alex?
26 Август 2012 22:18
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Sorry, I hadn't noticed your reply.
27 Август 2012 19:07
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Alex, but you still haven't changed the accusatives into ablatives...
Have you read my questions to you I had posted above?