Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Texto
Enviado por
helixman
Idioma de origem: Turco
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.
Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Notas sobre a tradução
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.
Título
Welcome to ____ Conglomerate...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.
The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Último validado ou editado por
Lein
- 16 Fevereiro 2013 19:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Fevereiro 2013 23:25
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..