Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRumunskiEngleski

Natpis
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Tekst
Podnet od helixman
Izvorni jezik: Turski

.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.

Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Napomene o prevodu
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.

Natpis
Welcome to ____ Conglomerate...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.

The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Poslednja provera i obrada od Lein - 16 Februar 2013 19:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Februar 2013 23:25

merdogan
Broj poruka: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..