Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Tekst
Skrevet av
helixman
Kildespråk: Tyrkisk
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.
Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.
Tittel
Welcome to ____ Conglomerate...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.
The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 16 Februar 2013 19:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 Februar 2013 23:25
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..