Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Teksti
Lähettäjä
helixman
Alkuperäinen kieli: Turkki
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.
Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Huomioita käännöksestä
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.
Otsikko
Welcome to ____ Conglomerate...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mesud2991
Kohdekieli: Englanti
Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.
The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 16 Helmikuu 2013 19:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Helmikuu 2013 23:25
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..