Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Text
Übermittelt von
helixman
Herkunftssprache: Türkisch
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.
Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Bemerkungen zur Übersetzung
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.
Titel
Welcome to ____ Conglomerate...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Mesud2991
Zielsprache: Englisch
Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.
The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lein
- 16 Februar 2013 19:53
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Februar 2013 23:25
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..