Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Текст
Предоставено от
helixman
Език, от който се превежда: Турски
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.
Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Забележки за превода
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.
Заглавие
Welcome to ____ Conglomerate...
Превод
Английски
Преведено от
Mesud2991
Желан език: Английски
Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.
The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
За последен път се одобри от
Lein
- 16 Февруари 2013 19:53
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Февруари 2013 23:25
merdogan
Общо мнения: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..