Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Text
Enviat per
helixman
Idioma orígen: Turc
.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.
Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Notes sobre la traducció
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.
Títol
Welcome to ____ Conglomerate...
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.
The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Darrera validació o edició per
Lein
- 16 Febrer 2013 19:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Febrer 2013 23:25
merdogan
Nombre de missatges: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..