Tradução - Turco-Inglês - Severim Seni BenEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Música - Arte / Criação / Imaginação | | | Idioma de origem: Turco
Severim Seni Ben | | |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
I like you. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 14 Setembro 2013 19:58
Últimas Mensagens | | | | | 13 Setembro 2013 08:58 | | | DoÄŸrusu I love you. I like you sendne hoÅŸlanıyorum demek. | | | 13 Setembro 2013 15:50 | | | Ama seni severim demiÅŸ. "I love you" daha duygusal bir anlam taşıyor. Bu ifade daha çok herhangi birine söylenmiÅŸ gibi duruyor.
Ayrıca "I like you" duygusal anlamda hoşlanmadan çok arkadaşça bir ifade. |
|
|