Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Severim Seni Ben

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Cançó - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Severim Seni Ben
Text
Enviat per crazychild
Idioma orígen: Turc

Severim Seni Ben
Notes sobre la traducció
Ä°lahi ismi.

Títol
I like you
Traducció
Anglès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Anglès

I like you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 14 Setembre 2013 19:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Setembre 2013 08:58

temogra
Nombre de missatges: 1
Doğrusu I love you. I like you sendne hoşlanıyorum demek.

13 Setembre 2013 15:50

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Ama seni severim demiş. "I love you" daha duygusal bir anlam taşıyor. Bu ifade daha çok herhangi birine söylenmiş gibi duruyor.
Ayrıca "I like you" duygusal anlamda hoşlanmadan çok arkadaşça bir ifade.