Traduko - Turka-Angla - Severim Seni BenNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kanto - Arto / Kreado / Imagado | | | Font-lingvo: Turka
Severim Seni Ben | | |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I like you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Septembro 2013 19:58
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Septembro 2013 08:58 | | | DoÄŸrusu I love you. I like you sendne hoÅŸlanıyorum demek. | | | 13 Septembro 2013 15:50 | | | Ama seni severim demiÅŸ. "I love you" daha duygusal bir anlam taşıyor. Bu ifade daha çok herhangi birine söylenmiÅŸ gibi duruyor.
Ayrıca "I like you" duygusal anlamda hoşlanmadan çok arkadaşça bir ifade. |
|
|