Tradução - Italiano-Inglês - (Io sono um) ricercatore e ...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Expressões - Negócios / Empregos | (Io sono um) ricercatore e ... | | Idioma de origem: Italiano
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
| (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | | Idioma alvo: Inglês
(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology. | | In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 10 Julho 2014 16:35
|