Translation - Italian-English - (Io sono um) ricercatore e ...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Expression - Business / Jobs | (Io sono um) ricercatore e ... | | Source language: Italian
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | Remarks about the translation | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
| (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | | Target language: English
(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology. | Remarks about the translation | In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card. |
|
|