Traducción - Italiano-Inglés - (Io sono um) ricercatore e ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Expresión - Negocio / Trabajos | (Io sono um) ricercatore e ... | | Idioma de origen: Italiano
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | Nota acerca de la traducción | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
| (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | | Idioma de destino: Inglés
(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology. | Nota acerca de la traducción | In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 10 Julio 2014 16:35
|