Tłumaczenie - Włoski-Angielski - (Io sono um) ricercatore e ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wyrażenie - Biznes / Praca | (Io sono um) ricercatore e ... | | Język źródłowy: Włoski
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | Uwagi na temat tłumaczenia | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
| (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | | Język docelowy: Angielski
(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology. | Uwagi na temat tłumaczenia | In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 10 Lipiec 2014 16:35
|