Traducerea - Italiană-Engleză - (Io sono um) ricercatore e ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Afaceri/Locuri de muncă | (Io sono um) ricercatore e ... | | Limba sursă: Italiană
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | Observaţii despre traducere | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
| (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | | Limba ţintă: Engleză
(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology. | Observaţii despre traducere | In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iulie 2014 16:35
|