Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - (Io sono um) ricercatore e ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEngleză

Categorie Expresie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
(Io sono um) ricercatore e ...
Text
Înscris de Baobab
Limba sursă: Italiană

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Observaţii despre traducere
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!

Titlu
(I am a) Researcher and Filmmaker in ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Fernando V.
Limba ţintă: Engleză

(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology.
Observaţii despre traducere
In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iulie 2014 16:35