Traducció - Italià-Anglès - (Io sono um) ricercatore e ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Expressió - Negocis / Treballs | (Io sono um) ricercatore e ... | | Idioma orígen: Italià
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. | | Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! |
|
| (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | | Idioma destí: Anglès
(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology. | | In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Juliol 2014 16:35
|